Parodos ir renginiai

Kazimiero Semenavičiaus veikalo Artis magnae artilleriae vertimo į lietuvių kalbą pristatymas Biržų krašto muziejuje „Sėla“

2019 - 11 - 15

Skaitytojai pagaliau galės susipažinti su XVII a. LDK karinės minties raida ir įvertinti garsiausio lietuvių mokslininko darbą gimtąja kalba. Šiame K. Semenavičiaus vadovėlio leidime vertimas į lietuvių kalbą atliktas iš lotyniškojo 1650 m.

 

Parašytas lotynų kalba ir išspausdintas 1650 m. Amsterdame, veikalas Didysis artilerijos menas daugiau nei du šimtmečius buvo naudojamas kaip pagrindinis artilerijos vadovėlis. Iki pat XVIII a. pabaigos neatsirado kito karo menui skirto veikalo, kuris  pralenktų šį. Net ir XIX a., pasikeitus karybos taktikai šis veikalas liko klasikinis darbas, su kuriuo stengėsi susipažinti tiek mokslo, tiek ir kariuomenės atstovai.

 

Pati idėja išversti šią knygą kilo 2006 m., kai tuometinis krašto apsaugos ministras Juozas Olekas Vytauto Didžiojo karo muziejui įteikė labai vertingą dovaną – vienintelį Lietuvoje esantį, pirmojo 1676 m. leidimo vokišką K. Semenavičiaus knygos leidimą. Vėliau ministras iškėlė idėją ir apie galimą šio veikalo lietuvišką versiją, nes knyga Didysis artilerijos menas yra itin svarbi Lietuvai, Lietuvos karybai ir Lietuvos istorijai. K. Semenavičiaus knygos vertimas į lietuvių kalbą - puiki galimybė visuomenei susipažinti su autoriaus atradimais, tyrimais bei eksperimentais.


Paskutinį kartą redaguota: 2019-11-20 10:36



Susisiekite
Turite klausimų?
+
A biržiečė vaišin dainuodamūs

Kviečiam aplunkyt įdomių ekspozicijų „Senoj aludaryste“ bei linksmė pasibūt programoj del suaugusių „A biržiečė vaišin dainuodamūs“!